Ронго-ронго. » Комета-Возмездие
ruen

КОМЕТА-ВОЗМЕЗДИЕ

Авторский сайт Бударина М.Д.

Ронго-ронго.

«Надежда когда-либо проникнуть в смысл табличек с острова Пасхи, весьма невелика.»

Фридрих Иоганнес, немецкий лингвист.

 

Ронго-ронго.Кохау ронго-ронго

Ронго-ронго, или кохау ронго-ронго - так принято называть деревянные таблички из дерева торомиро с иероглифическим письмом аборигенов острова Пасхи. В музеях мира сохранилось всего два десятка табличек, из них одна надпись выполнена на жезле, а две других на реи миро, нагрудном украшении пасхальских жрецов. Существуют еще надписи на табакерке и фигуре тангата ману. К настоящему времени, почти все аборигены, кто мог читать таблички ронго-ронго, уже покинули этот мир. Епископ Э. Эйро, который первый обнаружил таблички пасхальцев, в 1864 году, утверждал, что в то время таблички имелись практически в каждом пасхальском доме, но не было никого, кто смог бы их прочитать.  Вот что докладывал своему начальству Эжен Эйро в 1864 году: «Во всех их домах можно найти деревянные таблички или жезлы, покрытые разнообразными знаками; это фигурки животных, неизвестных на острове, которые островитяне вырезают острым камнем. Каждая фигурка имеет собственное название. Но так как они придают им слишком мало внимания, это заставляет думать, что дощечки – остатки примитивного письма; они хранят их по привычке, не зная значения их. Аборигены не умеют ни читать,  ни писать».

Ронго-ронго.Знаки ронго-ронго

Некоторые исследователи полагают, что другие католические миссионеры, побывавшие на острове после Эжена Эйро, приложили немало усилий, чтобы отправить эти письменные свидетельства варварства аборигенов,  в огонь.

Таитянский епископ Тепано Жоссан стал последним, кто видел деревянные таблички с пасхальской письменностью. Вот что он сам писал об этом: «До 1868 года, когда патер Руссел еще смог найти для меня пять таких дощечек, большая часть их уже была сожжена. Мне кажется, я вправе сказать, что они открыты мною, во всяком случае я спас от огня все, что осталось, спас ключ от загадки…».

Сразу оговорюсь, я не верю этой информации. Те, кто внимательно читал «Аку-аку» Тура Хейердала, должны были обратить внимание, что пасхальцы продавали Туру Хейердалу только копии своих поделок, и крайне неохотно показывали оригиналы своих изделий, представлявшие для них большую ценность. И всячески избегали свидетельствовать о кохау ронго-ронго. Поэтому можно надеяться, что оригиналы деревянных табличек недоверчивых пасхальцев, все еще хранятся в их тайных пещерах, находясь под строгим табу.

Находки Тепано Жоссана, за малым исключением, действительно оказались едва ли не самыми последними, доступными для европейцев, табличками пасхальской письменности.  Но это не означает, что их не осталось в тайных пещерах пасхальцев.

На сегодняшний день ситуация с прочтением текстов ронго-ронго считается тупиковой, хотя целый ряд уважаемых ученых заявляет о том, что им удалось проникнуть в тайну ронго-ронго. Однако даже беглое знакомство с произведенной ими расшифровкой, вызывает недоумение, ибо откровенно говоря, подобные заявления рассчитаны на простаков. Я не буду останавливаться на этих статьях ученых авторов, оставив на их совести и высказанные ими гипотезы и предположения по расшифровке ронго-ронго. Но мне есть что сказать по этому поводу, и поэтому я продолжу свой рассказ.

Ведь даже сегодня, после смерти почти всех аборигенов, знавших ронго-ронго, задача по расшифровке текстов ронго-ронго лично мне не кажется неразрешимой. И Тур Хейердал, первым высказавший предположение о том, что таблички были выполнены выходцами из Южной Америки, оказался прав, хотя это и вызвало активную критику у противников этой гипотезы. Между тем предположение Тура Хейердала, на мой взгляд, позволяет проникнуть в тайну ронго-ронго. Но здесь также требуется дополнительное пояснение.

Предыдущая статья: Кон-Тики.   Следующая статья: Ангел из библиотеки.