Калики » Комета-Возмездие
ruen

КОМЕТА-ВОЗМЕЗДИЕ

Авторский сайт Бударина М.Д.

ВНИМАНИЕ! Книга разделена на главы, только для удобства навигации. Информация книги представляет слитное изложение материала о космической катастрофе кометы Алатырь, почти совпавшей по времени с монголо-татарским нашествием. Для правильного понимания происходивших событий советуем последовательно ознакомиться со всей книгой. Перейти к оглавлению.

 

 

Калики.

 

«Проходили калики деревнями,

Выпивали под окнами квасу,

У церквей пред затворами древними,

Поклонялись Пречистому Спасу».

С. Есенин «Калики» из цикла «Русь»

«Выходили сорок калик со каликою
Выходили они да в чисто поле…»
( Из песни про Касьяна Михайловича).

 

Слово «калика» в русском языке и русских былинах имеет несколько взаимодополняющих значений. В словаре Владимира Ивановича Даля находим: «Калика, в песнях и сказаниях, паломник, странник; богатырь во смирении, в убожестве и богоугодных делах…Калика перехожий, странствующий, нищенствующий богатырь». Итак, во-первых, это странствующий богатырь. И "посох каличий" в былинах нередко оборачивался палицей богатырской в "девяносто пуд". А в мифологии слово «посох» является обозначением космического электроразрядного взрыва. То есть русские былины, как и библейские легенды – это еще и рассказ о космической катастрофе.

Исследователи наиболее раннее упоминание о каликах, путешествующих в Иерусалим, относят к XI веку. И в «Уставе» великого князя киевского Владимира Святославича их причисляют к "людям соборным, Церкви приданным", подлежащим не княжескому, а церковному суду. То есть, во- вторых, это лицо, находящееся под юрисдикцией церкви, имеющее духовное звание, или совершающее паломничество к святым местам.

Путешествие в Палестину предполагало много тягот и опасностей, а потому в те времена оно имело некоторые особенности. Путешествующие на Святую Землю калики называли себя «христовыми убогими», хотя среди калик, совершавших паломничество в Иерусалим, были и образованные бояре, и богатые купцы, и лица духовного звания, к тому же хорошо владеющие оружием, ибо паломников нередко убивали даже в самом Иерусалиме. То есть калика это еще паломник и воин.

Ученость калик подчеркивается и в былинах: "Проходили калики перехожие, они крест кладут по-писаному, а поклон ведут по-ученому». То есть, калика еще и образованный человек. И именно каликам приписывает легенда сочинение былин, духовных стихов и русского народного эпоса.

Следует отметить, что число калик, совершавших паломничество по святым местам, согласно тексту былин, обычно составляло сорок человек. Это же зафиксировано и в летописи: "В лето 6671 поставиша Иоанна архиепископом Новгородским. При нем и при князе Ростиславе ходили из Великого Новгорода от Святой Софии сорок калик ко граду Иерусалиму ко Гробу Господню". (Напомню, что число сорок является сакральным, и символизирует сорок веков периода обращения «кометы-возмездие».) А это позволяет сделать вывод, что образованные калики были хорошо знакомы с религиозной и русской мифологией.

Исследователи отмечают и тесную связь калик с богатырским эпосом. Ведь именно калики перехожие вызвали к жизни старого казака и богатыря Илью Муромца, и отправили его в Киев на службу к князю Владимиру. А слово казак (косак) имеет самое прямое отношение к каликам, и потому в энциклопедических словарях имеет значение бродяга, странник. Прозвище косак (досл. «носящий косу») полностью соответствует мифологическому значению слова комета («странница», «блуждающее светило», «блудница, волосатая звезда»). И паломники-косаки нередко составляли воинский эскорт и входили в состав ватаг паломников, путешествующих в Иерусалим. Отличительной чертой калик-косаков, этих добровольных воинов Христа, всегда была косица, и обязательная вера в Бога. Позже, как это часто бывает в русском языке, слово «козак» трансформировалось и стало жить самостоятельной жизнью, обретя значение «удалец, храбрец».

Слово "калика" обычно воспроизводят от латинского («caligae»-сапог) - обувь странников. А «калигвами, калиголовками, калигами, каличками, калижками», согласно словаря В. И. Даля, в разных губерниях Руси называли обувь косцов и пастухов. Но еще чаще калигами называлась обувь странников и паломников, которая иногда представляла собой просто лоскут холста, стянутый на подъеме веревкой.
Отсюда и образовалось русское слово «калики перехожие, переброжие», обозначающее постоянно находящихся в дороге путников-паломников, путешествующих по святым местам и останавливающихся на ночлег в придорожных городах и весях.

Возвратившись из Палестины, многие калики принимали монашеский постриг и становились проповедниками православия, и, продолжая странствовать по святым местам, являлись для язычников-славян миссионерами новой веры, рассказывая духовные стихи и былины о тех местах, в которых успели побывать.

И мы вправе сделать некоторое обобщение, что русские калики – это способные постоять за себя, просвещенные православные миссионеры-паломники, побывавшие на святых местах космических взрывов, на которых, согласно легенды, «Бог спускался на Землю», и позже, обожествившие эти места в духовных стихах, сказаниях и былинах.

 

 

Предыдущая статья: Схема космической катастрофы Алатырь.   Следующая статья: Легенда о священном камне.

Тайна Алатырь-камня